Thursday, November 6, 2008

Igor + André Rencontre avec le génialissime Daniel Jonathan

Igor + André



Rencontre avec le génialissime Daniel Jonathan Roberts, plus connu sous le nom de Danny Roberts, dessinateur et blogueur de grand talent.

Comment es-tu devenu illustrateur?

Le premier cours que j'ai choisi à mon entrée à l'Academy of Art University fût l'illustration de mode. Mon profresseur m'a dit que je devrais me tourner vers l'illustration de mode plutôt que de devenir designer, et au vu de mes talents de couture, j'ai suivi ses conseils, je suis devenu illustrateur ! J'imagine qu'il y a aussi une autre raison très plausible à cela : j'adore dessiner.

How did you become an illustrator?

When I started school at the Academy of Art University, majoring in Fashion Design, the first class I took was Fashion Illustration 1. My teacher told me that I should be a Fashion Illustrator instead of designer, and considering that my sewing skills aren't the greatest, I became a illustrator! Well, I guess another possible reason could be that drawing is my favorite thing to do.

Pourquoi avoir choisi de mélanger le mode et l'illustration ? L'illustration est-elle pour toi le meilleur moyen de faire un pont entre l'art et la mode ?

Hmmmm….intéressant. Oui, j'imagine. Enfin, je ne sais pas si c'est le meilleur moyen mais c'est celui que je préfère.
Pourquoi avoir choisi de mélanger mode et illustration ? Cela s'est fait de manière très naturelle, c'est arrivé comme ça. J'aimais l'art et la mode donc voilà !

Why did you choose to melt illustration and fashion? Is it for you the better way to link art and fashion?

Hmm... interesting. Yeah, I guess. Maybe it's better or maybe I just enjoy it more.
But to answer the question " Why did you choose to melt illustration and fashion?"
I guess there was no conscious thought, it just happened. I like making art, and I like fashion, and volia! It was born.

La mode est-elle importante pour toi ? Qu'est ce qui t'intéresse dans ce domaine ?

C'est une très bonne question ! A laquelle je répondrai oui : la mode est très importante. Surtout si tu considères que je dessine toute la journée et que ma principale source d'inspiration est la mode !
La mode, c'est un peu comme une porte vers un monde rêvé, idéal, un monde dans lequel j'adore entrer.

Is Fashion important in your life? What do you like in fashion?

Ooooo! That's a good question... Ah... I would say, it is important. I mean, it is considering I draw it all day everyday. hahah. I'm not sure why, but there is something about fashion that really inspires me. Fashion is kind of a door into a dream world for me, and I like entering that dream world.

Où trouves-tu ton inspiration ? As-tu des icônes ou bien des mentors ?

Presque tout m'inspire, particulièrement les gens et les nouvelles expériences. Et je dirai que les femmes m'inspirent plus que tout, c'est d'aillleurs pour cela qu'elles sont présentes dans la majorité de mes œuvres. Certains artistes m'inspirent également beaucoup : Audrey Beardsley et Egon Schiele, il y a quelque chose dans leur travail qui me donne envie d'en faire toujours plus. J'aime également les créateurs Alexander McQueen et John Galliano, pour leur univers onirique et leur qualité de travail. J'adore également les collections Chloé.
Mes photographes préférés sont Man Ray et Steven Meisel.

Where do you find your inspiration? Do you have any icons, mentors?

I'm inspired by almost everything. New experiences and people inspire me a lot. I would say women inspire me more than anything, that's why the majority of my art revolves around women
The artists that inspire me are Audrey Beardsley and Egon Schiele; there is something about their work that just inspires me to keep working more and more. Also, designers Alexander Mcqueen and John Galliano, because they have a whimsical, dream-like quality to their work. Also, I love Chloé collections. My favorite Photographers are Man Ray and Steven Meisel.

Pourquoi choisir les mannequins Gemma Ward et Lliy Cole comme modèles récurrents ?

C'est une histoire assez amusante. Je venais juste de commencer mon école de mode lorsque j'ai découvert des photos d'elles, et je me suis aperçue qu'elles ressemblaient traits pour traits à des dessins que j'avais fait il y a longtemps. c'était un peu comme voir mes dessins se réaliser. Je suis content que les choses se soient passés comme ça car si ça n'avait pas été le cas, je n'aurais pas rencontré la merveilleuse Sophie Ward.

Why did you choose the models Gemma Ward and Lily Cole?

It's kinda funny how I ended up using them as subject matter. I had just started Fashion School and had seen a lot of pictures of them, and realized they looked just like some of the drawings I had already done. It was like seeing my drawing come to life, which was kind of a fun experience, but from then on, it seemed like a natural thing to draw them, and I'm glad I did because if I hadn't, I wouldn't have become friends with the lovely Sophie Ward.

Peux-tu m'en dire plus des techniques et matériaux que tu utilises ?

Je suis obsédé par l'idée d'apprendre et d'inventer des techniques donc j'en utilise constamment des différentes. Pour la plupart de mes dessins, j'utilise une technique appelée Blind Contour Cheating, il s'agit en fait de se concentrer sur le sujet que tu dessines et non pas sur le papier, et une fois le stylo détaché du papier, tu peux jeter un œil. Je fais également beaucoup de mélanges, dans un même dessin, j'utilise parfois des feutres, des pinceaux à brosse, d'autres moins épais, des crayons de couleurs et de la gouache. Je teste aussi les différents papiers, j'adore jouer avec les différentes textures du papier.
J'ai fait une vidéo sur mon blog dans laquelle j'explique mes procédés de créations.

What techniques and materials do you use?

Wow! Ok, so I am kind of obsessed with learning and inventing techniques... so I am constantly using different ones. I would say at the core of all my drawings, I use Blind Contour Cheating a little. Blind Contour Cheating basically means that you try to keep your eye on the subject matter that you are drawing and not the paper, and the only time you look down is when lifting the pen. I also do alot of mix media, like in one picture I'll sometimes use color pens, brushed ink, and fluid inks, color pencils, cyans, and Gouache. I also like experimenting with different papers. I'm very into textures, so I like to play around with using different textured paper. I guess the best way to explain it is seeing it. I actually have a video Documentary up on my blog igorandandre.blogspot.com (click on videos). In the Video, I show the full process of my main drawing techniques.

Créer un blog était un très bon moyen pour faire découvrir ton travail, peut-on voir tes œuvres ailleurs (galeries, livres…) ?

Oui, je travaille sur plusieurs livres qui devraient sortir dans l'année.
Le premier est le livre Digital Fashion Illustration par Kevin Tallon qui devrait sortir prochainement, et plus tard dans l'année, sortira un libre des Editions Parramon sur lequel j'ai également collaboré.
En ce moment, je termine quelques livres pour « Paper Castle Press » la société d'édition de Sophie Ward.
On peut également voir mon travail dans N*Style, un magazine portuguais et dans Vision Magazine, une publication chinoise. Concernant les galeries, ce n'est pas tellement d'actualité, je n'ai malheureusement pas le temps de m'occuper de ça mais j'espère y remédier bientôt.

Creating a blog was a really good way to broadcast your work, can we see your drawings anywhere else (like galleries, books….)?

Yeah, I am actually going to be in a few books this coming this year.
The first book is Digital Fashion Illustration by Kevin Tallon, which is going to be out in a few days, and then later this year, I am going to be in a book that is a fashion image collection for Parramon Editions. Also, right now, I am finishing up a couple of books for Sophie Ward's Publishing Company "Paper Castle Press". I am also currently featured in N*style magazine (Portugal) and Vision magazine (China). On the Gallery end, I really haven't had time to peruse that, though I'm hoping to do so in the near future.

Sur quoi travailles-tu en ce moment ? Quels sont tes projets ?

Je suis assez occupé. En ce moment, je travaille avec Harajuku lovers, je suis très excité par ce projet. En fait, je travaille sur différentes sortes de projets, des projets à longs termes, d'autres à plus courts termes.
Depuis deux ans, je travaille sur un livre qui s'appelle « the character sketchbook ». C'est un livre qui décrit mes journées d'apprentissage du dessin, je l'ai fait pour aider et encourager les gens, leur montrer qu'avec un peu de pratique, on peut vite savoir dessiner .
Dernièrement, j'ai fait mon 200ème dessin. Et je termine les illustrations pour un livre d'enfants écrit par Sophie Ward. C'est mon premier livre pour Paper Castle press, j'ai hâte de voir le résultat

On what are you working these days? What are your plans for the upcoming months?

I've been busy working on a few things. Right now, I am working with Harajuku Lovers. I'm pretty excited about how things are turning out with that. Also, I have been working on a few long term projects and a few short term ones. For the last two years, I've been working on a book called "The Character Sketchbook". It is a book that journals my journey learning how to draw. I made it to help encourage people to show that anyone can learn how to draw with enough practice.. Right now, I am working on the last drawing, which is the 200th drawing, which I should finish this week. Also, I am finishing up illustrating Sophie Ward's children's book. It is my first book for Paper Castle Press , and I'm really excited about it.












Illustrations par Danny Roberts. Retrouvez le reste de son travail ici

1 comment:

  1. Ces illustrations sont juste magnifiques!!!

    Blog Vintage & Fairy tale
    http://www.stylehuntermag-blog.com/

    ReplyDelete